卢挚《双调·水仙子·西湖》(四首) 赏析,标签:元曲鉴赏,元曲赏析,http://www.67xuexi.com
【原文】
(一)
湖山佳处那些儿,恰到轻寒微雨时,东风懒倦催春事。
嗔垂柳袅绿丝
(2),海棠花偷抹胭脂。
任吴岫眉尖恨
(3),厌钱塘江上词
(4),是个妒色的西施
(5)。
(二)
朱帘画舫那人儿
(6),林影荷香雨霁时,樽前歌舞多才思。
紫云英、琼树枝
(7),对波光山色参差。
切香脆江瑶脍
(8),擘轻红新荔枝,是个好客的西施
(9)。
(三)
苏堤鞭影半痕儿
(10),常记吴山月上时,闲寻灵鹫西岩寺
(11)。
冷泉亭偏费诗,看烟鬟尘外丰姿。
染绛绡裁霜叶,酿清香飘桂子
(12),是个百巧的西施。
(四)
梅梢雪霁月芽儿
(13),点破湖烟雪落时,朝来亭树琼瑶似。
笑渔蓑学鹭鸶
(14),照歌台玉镜冰姿。
谁(右亻右孱)(右亻右愁)鸱夷子,也新添两鬓丝
(15),是个淡净的西施。
【说明】
这四首用苏轼“欲把西湖把西子,淡妆浓抹总相宜”的诗意,分别描写杭州西湖四季的景色,可略可南宋仁国后不久湖上繁华逐渐恢复的情景。艺术上的特点是把湖光山色性格化,好象一个多方把自己打扮起来吸引游人的西子姑娘。
【注释】
(1)水仙子:又名湘妃怨,双调中常用的曲调。句式:七七七、五六、三三四,共八句七韵,起三名一般要用鼎足对。但末节句法极差参,有作五五四、六六四、七七四的,也有作三句七字的鼎足对的,不易划一。
(2)嗔(chēn 抻):嫌恶,这里释为喜爱。这同“可憎”释为“可爱”一样。
(3)吴岫:即吴山。俗名城隍山,在西湖东南。左带钱塘江,右瞰西湖,为杭州名胜之一。
(4)钱塘江上词:《春渚纪闻》载苏小小(碟恋花)词:“妾本钱塘江上住,花落花开,不管流年度。”钱塘江上词,指此。
(5)西施:春秋时越国的美女。苏轼《湖上初晴后雨》诗:“水光潋滟晴方好,山色空(右氵右蒙)雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”后人因此也称西湖作西子湖。
(6)朱帘画舫:装饰美丽的游船。
(7)紫云英、琼树枝:形容湖滨珍奇的花木。
(8)江瑶脍:用江瑶柱作脍的菜色。江瑶,动物名,多群栖海岸的泥底,肉柱可供食用,名江瑶柱,浙江著名的特产。脍,细切的肉。
(9)是个好客的西施:意思是说,西湖风景美丽,是招引游客的胜地。
(10)苏堤:宋元(左衤右右)年间,苏轼任杭州郡守时所筑,南自南屏山,北接西冷桥,横亘烟水之中,风景幽美。“苏堤春晓”是西湖十景之一。
(11)灵鹫(jiù 就)西岩寺:灵鹫峰,即飞来峰。西岩寺,即灵隐寺。寺前有冷泉亭。
(12)酿清香飘桂子:杭州灵隐有柱子峰,峰下旧有桂子亭。唐宋诗人常用“桂子天香”来形容灵隐、天竺、桂子诸峰的景色。
(13)月芽儿:指新月,亦作月牙。
(14)笑渔蓑学鹭鸶:意指渔人蓑衣上积了雪,象捕鱼的鹭鸶一样。
(15)“谁(右亻右孱)(右亻右愁)鸱夷子”二句:形容吴山上的积雪,象老人的两鬓花白一样。吴山原名胥山,因纪念伍子胥而得名。相传吴王夫差杀子胥,用鸱夷(革囊)装他的尸体,抛到江里去,后人也称他为鸱夷子。(右亻右孱)(右亻右愁)(chán zhòu 蝉聚),折磨。
Tag:元曲选注,元曲鉴赏,元曲赏析,唐诗宋词 - 元曲选注