您好,欢迎来到 - 67学习网 - http://www.67xuexi.com !

《离骚》原文翻译、注释及相关知识点

摘要:傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。”为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?这些小人真是不能信赖,担心他们会出于嫉妒而将玉佩折断!时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。兰与芷都消尽了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓,为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入这众芳之班!花椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻进香襄里面。他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?这些世俗之徒本就趋炎附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离都已改观!只有我这玉佩最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再四
《离骚》原文翻译、注释及相关知识点,标签:高一语文学习方法,高一学习计划,http://www.67xuexi.com

  傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。

  姜太公在朝歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。

  宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。

  趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。

  当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。”

  为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?

  这些小人真是不能信赖,担心他们会出于嫉妒而将玉佩折断!

  时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。

  兰与芷都消尽了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓,

  为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?

  难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。

  我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。

  抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入这众芳之班!

  花椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻进香襄里面。

  他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?

  这些世俗之徒本就趋炎附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!

  香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离都已改观!

  只有我这玉佩最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!

  它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!

  保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再四处神游去寻找理想的女伴。

  趁着这佩饰还闪耀着璀璨的光辉,我要去天地四方再一一观光。

  灵氛已告知我卜占吉祥,选定好日子我将再出走四方。

  我折下琼枝作为珍肴啊,又舂好玉屑作为干粮。

  腾飞的神龙啊,是我乘车的坐骑,我的车马,又用美玉和象牙装璜。

  我怎能跟这些党人混在一起,飘然远逝,我要去创造自己的辉煌。

  我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而又曲弯,

  满天云霓像彩旗飘扬在九天,玉制的车铃,发出铿锵的音响。

  早晨我从天河的渡口出发,黄昏我到西天徜徉。

  凤凰的彩翎接连着彩旗,高飞在云天任意翱翔。

  转眼间我来到这一片流沙,沿着赤水河我又从容盘桓。

  我指挥蛟龙在渡口搭起桥梁,叫西皇帮助我涉过这赤水急滩。

  行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。

  翻过不周山峦,我们向左拐弯,那浩瀚的西海才叫人神往。

  我们成千的车辆列着队伍,玉制的车轮在隆隆地轰响。

  每辆车驾着几条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。

  控制着满腔的兴奋,我的心如奔马,驰向远方。

  演奏着《九歌》,舞起了《九韶》,我要尽情地欢乐和歌唱。

  上升啊,翱翔,我刚刚升上灿烂的天宇,猛回头却望见了熟悉的故乡。

  啊,我的仆人悲泣,我的马儿旁徨,它蜷曲着身子,频频回首,不肯再在茫茫的穹苍……

  尾声唱道:

  算了吧!国家缺少忠良没人理解我,又何必深深地怀恋故都。

www.67xuexi.com

  【赏析】:

  宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。

  《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。

  汉北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不远。《离骚》当是屈原到鄢郢拜谒了先王之庙及公卿祠堂后所写。诗开头追述楚之远祖及屈氏太祖,末尾言“临睨旧乡”而不忍离去,中间又写到灵氛占卜、巫咸降神等情节,都和这个特定的创作环境有关。

  《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”(刘师培《论文杂记》)。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。

  由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩荡荡,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。

  从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同志,到天上求女也同样一事无成。这同《聊斋志异》中《席方平》篇写阴间的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是经过由人到鬼的变化才到另一个世界,而《离骚》中则是自由来往于天地之间。这种构思更适宜于表现抒情诗瞬息变化的激情。诗人设想的天界是在高空和传说中的神山昆仑之上,这是与从原始社会开始形成的一般意识和原型神话相一致的,所以显得十分自然,比起后世文学作品中通过死、梦、成仙到另一个世界的处理办法更具有神话的色彩,而没有宗教迷信的味道。诗人所展现的背景是广阔的,雄伟的,瑰丽的。其意境之美、之壮、之悲,是前无古人的。特别地,诗人用了龙马的形象,作为由人间到天界,由天界到人间的工具。《尚书中候》佚文中说,帝尧继位,“龙马衔甲”。中国古代传说中的动物龙的原型之一即是神化的骏马。《周礼》中说“马八尺以上为龙”,《吕氏春秋》说“马之美者,青龙之匹,遗风之乘”。在人间为马,一升空即为龙。本来只是地面与高空之分,而由于神骏变化所起的暗示作用,则高空便成了天界。诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]  下一页


Tag:高一语文高一语文学习方法,高一学习计划高中学习 - 高一学习 - 高一语文